Modern adjustable gold spot ceiling light Finn

£226.98£429.49

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Modern adjustable gold spot ceiling light Finn
£226.98£429.49

– In this product description, you must find an equivalent of the french keyword “plafonnier” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product description, you must find a translated equivalent of the french keyword “rustique” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product description, you must find a translated equivalent of the french keyword “designer” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product description, you must find a translated equivalent of the french keyword “télécommande” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product description, you must find a translated equivalent of the french keyword “éclairage intérieur” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product description, you must find a translated equivalent of the french keyword “plafonnier design led” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product description, you must find a translated equivalent of the french keyword “plafonnier branche eclairage telecommandé interieur” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product description, you must find a translated equivalent of the french keyword “plafonnier led pas cher” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product description, you must find a translated equivalent of the french keyword “plafonnier rosace” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Brand Name: FlybswCertification: ceCertification: ROHSCertification: CCCIs Bulbs Included: YesOrigin: CN(Origin)Number of light sources: 1Lighting Area: 10-15square metersIs Smart Device: NOApplication: FoyerVoltage: 90-260VPower Source: ACIs Dimmable: NoBase Type: e27Color: Light GoldBody Material: AluminumBody Material: IRONSwitch Type: NoneLight Source: LED BulbsStyle: ModernUsage: Daily LightingFinish: IRONTechnics: PlatedMaterial: MetalFeatures: NOModel Number: Flybsw-572Install Style: Surface mountedItem Type: Ceiling LightsWarranty: 2 yearsceiling lamp: led Ceiling Lightsmodern ceiling lamp: modern ceiling lightsApplication: foyer,dinning room,bar/restaurant /cafeceiling surface focus: ceiling dining lampsmodern ceiling light: ceiling loft fittingsnordic ceiling lights: led ceiling lampshome lighting: ceiling led lightslight gold: Spot lamplight fixtures: ceiling lightsloft ceiling: spotlight

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

plafonnier rustique plafonnier designer télécommande éclairage intérieur plafonnier design led plafonnier branche eclairage telecommandé interieur plafonnier led pas cher plafonnier rosace

– In this product description, you must find an equivalent of the french keyword “plafonnier” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product description, you must find a translated equivalent of the french keyword “rustique” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product description, you must find a translated equivalent of the french keyword “designer” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product description, you must find a translated equivalent of the french keyword “télécommande” in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– In this product

Additional information

Model

4 lumières, 3 lumières, 2 lumières

Light

Froide, Hot