Doolin retro glass shade ceiling light

£252.29

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Doolin retro glass shade ceiling light
£252.29

– Here’s the list of keywords in English that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

rustic pendant light pendant light design led pendant light e27 pendant light led pendant light modern pendant light led pendant light ceiling light led pendant light hanging lamp led pendant light lamp

The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

SPECIFICATIONS
Warranty: 3 years
Voltage: 90-260V
Technics: Plated
Switch Type: Knob switch,Remote Control,Touch On/Off Switch
Style: Contemporary
Power Source: AC
Place: Parlor,Study,Master Bedroom,other bedrooms,Hotel Hall,Hotel Room
Origin: Mainland China
Number of light sources: 1
Model Number: W233
Material: copper
Lighting Area: 5-10square meters
Light Source: LED Bulbs
Lampshade Color: Gold
Item Type: Pendant Lights
Is Dimmable: No
Is Bulbs Included: Yes
Installation Type: Pipe Erected
Finish: IRON
Certification: ce,VDE
Brand Name: DIAFANO
Base Type: e27

Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

plafonnier rustique plafonnier designer télécommande éclairage intérieur plafonnier design led plafonnier branche eclairage telecommandé interieur plafonnier led pas cher plafonnier rosace

Here’s the list of keywords in English that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

rustic pendant light pendant light design led pendant light e27 pendant light led pendant light modern pendant light led pendant light ceiling light led pendant light hanging lamp led pendant light lamp

– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:

Prompt: write a title on a presentation of the product Plafonnier avec abat-jour en verre rétro Doolin

Prompt: general description of Plafonnier avec abat-jour en verre rétro Doolin

Prompt: write a headline about a marketing point on Plafonnier avec abat-jour en verre rétro Doolin

Prompt: sell the marketing point of Plafonnier avec abat-jour en verre rétro Doolin

Prompt: Write a headline on a specific technical point about Plafonnier avec abat-jour en verre rétro Doolin

Prompt: Detail the technical or specific point of Plafonnier avec abat-jour en verre rétro Doolin

Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Plafonnier avec abat-jour en verre rétro Doolin

  • Bullet point 1
  • Bullet point 2
  • Bullet point 3
  • Bullet point 4
  • Bullet point 5

Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Plafonnier avec abat-jour en verre rétro Doolin

.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

SPECIFICATIONS
Warranty:

Additional information

Light

Froide